Mitsuilifto Elevator (Suzhou) Co., Ltd.

vecLéngua
Escacalatore de sovrapasso

Escacalatore de sovrapasso

I nostri sistemi escałiatori escaratorixài i revołuti i mobiłi urbani, fornir cołegamenti pedonałi sensa cuxidasion atraverso łe intersension ocupà, i hub, e i conplesi comerciałi. Ingenierà par pesante - durà esterno, sti scambiatori i se assicura sicuri, eficenti el movimento mentre che i fa aumentar ła sità infrastrutura.
Mandà indagine
Descrission
Parametri tecnici

I nostri sistemi escałiatori escaratorixài i revołuti i mobiłi urbani, fornir cołegamenti pedonałi sensa cuxidasion atraverso łe intersension ocupà, i hub, e i conplesi comerciałi. Ingenierà par pesante - durà esterno, sti scambiatori i se assicura sicuri, eficenti el movimento mentre che i fa aumentar ła sità infrastrutura.

 

Notifiti chiave

 

Alto altissimo -Capaçità trasporto - Sposta 8.000-12.000 persone/ora
Tutta - Tenporalizzate ({1}} Tempo stanquidabile incedite con UV-retisti conponenti
Energia Crate - Regioni Reagerativi salva el 35-40% nel costi de potere
Operasion intełigente - regołasion de vełocità automatega basada su vero el vero trafico
Sicuresa Primo - sistemi de fermata de l'emergenza, anti{1}} pasi, e 24/7 monitoramento

 

Aplicasioni ideali

 

Ponti pedonali urbani .
Ponti de aceso de ła metrocasion
I cołegatori de l’aeroporto .
El centro de stadio e congresso el vien fora

 

Sicurtà Device

 

STANNA DE SANTA DEVISIA.
1. Manca de faxe, faxe de faxe de erore de faxe o de erore de erore xe stà checKen fora, el scaIA (1}}wIK WiII automatico a fermar l'operasion.
2. Motore sovra -Ioad protezione quando l'attuale supera el 15% de l'attuale tante, el wiIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.
3. app iec iec ie tà Iop ieienza Iop .
El ghe ofre el dispositivo automatico par proteger el sircuito e i prinsipai conponenti del escaIatr (auuto-waIK).
4. La protesion de Maneeto iniet.
Quando che se ga init qualche sostansa forestiera in te ła iniet, el scarico (auuto {auto-wiK) WiII automatico in alto el funsionamento.
5. disposision de sicuresa del canpo
Quando qualche sostansa foresta ła xe stà incisada in o tra i petini, el scaIator (atoto-waIK) WiIIIIIIIIIIIIIIi intorio a ła operasion.
6. Passa de ła protesion de protesion de protesion de ła protesion
Co ghe xe abnormao paso piegà, el scaiator (atoto-wIK) WiI ferma l'operasion prima del paso entrando inte'l piàte del petine.
7. Aumentasion de ła sicuresa rota.
Quando ła guida -chain el xe stà sora{{5}5astrega o el xe broKen, el scaIator (atoto-wIK) WII automaticaIIIIIIII se ferma l'operasion.
8. Roto ła protesion pa ła catena.
Quando el paso (paIIit) ła catena ła xe stà sora-strese o ła xe broKen , ła esca Iador ({1}}wiK ) w iIIIIIIIIIIIIIIIIII.
9. sora{{ 1}}sperà protesion
Co ghe xe pì in seguito el escaitore (auto - waIK), el wiIII automaticaIIIIIIII ferma l'operasion.
10. Diresione reversaI
Co ła vien ła un intensionaI reversa I de ła diresion de travemi, el scarico (auuto {auto-wiK), WiI automatico, i ferma el funsionamento.
11. Iina de ła sicuresa
La sintetica sintega de sicuresa Iine ła vien Iocada inte ła poxision davanti e do lati de ła tarta escaIator in modo che i pasegeri wiI no el tende in{{0}bete el bordo del paso adiacente e el grupo Ieift Iedese el paese de ła paese, El proposito de ła paxe, El proposito de ła paxe, El proposito el ga ła proposision de ła paisia ​​de ła paise, El proposito de ła proposision de ła paise, El proposito de l’aprofondasion e el proposito de l’argomento de l’argomento de ła posesion de ła strada. Ieiwowowa spriya- vernicità Iina.) .
12. boton de emergenza
Co'l boton el xe stà tacà zo, el scarico (atoto-waIK), WIII ferma l'operasion.
13. paneI de gola .
Quando qualche sostansa foresta ła xe stà infrategà tra el panemio SKirt e el paso, el scaiAitor (atoto-wiK) WII automaticaIIIIIIIIII se ferma l'operasion.
14. Branca protesion
Quando ła forsa eItica ła faIe ła xe curta de supiy o ła agise un fià de dispositivo de sicuresa, ła funsion braKe ła va in efeto dal dispositivo de sicuresa atraverso l'asion de ła primavera, In sta maniera, el escaIator (ato {auto-waIK) el se ferma l'operasion.
15. Impresion de ła sicuresa.
El xe un dispositivo de sicuresa par no evitar che el escaIA parte durante l'ispesion e ła manutension.
16. passo iIuminasion
La IIIuminasion ła esiste in te ła parte alta e ła połasion de l’escaiA, inte ła parte de ła Orer del paso pa ricordarse ai pasegeri deła sicuresa.
17. AIarm beII che partendo a dispositivo .
L'aIar m be a II anela quando el scominsia i scaiatori in modo de ricordar ai pasegeri de la sicurezza conta.
18. dispositivo de contro par el rotura a man .
Co ła man raiI xe broKen, ła row escaIato iIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.

 

OPZIONA DE SANTISSION .
19. Manitor de velocità de Maneta
Co ła vełocità de maneraiI verso el paso el xe smisià che serta percentuałe, el scarico (auuto-waIK) WiII ferma l'operasion.
20. spazzola de paneI
El pennello che xe sta instaIIedo tra i paneI sKirt e el passo WII impedisso che i pasegeri i tochi el paneI sKirt, (No xe mereiy ristreto al escaIator.
21. freno de emergenza
El invita da ła smiida escaida e el fa sìpia ła sicuresa de ła caena de ła caena de ła caena de ła caena de ła caena de ła caena o el fora - de ła rega, (El xe sguivo a l'emersi co ła emergensa el regoło del regoło 6m.

 

Caiàitore Divizio de Siguretà .

 

image001

 

Atoto-wIK SUCURO.

 

image003

 

Porte: eslascalista de masima, i produtori de sorapass i produtori de masima, i fornitori, i fornitori, la fabrica, la fabrica